Недостатньо знати, треба і застосовувати. Недостатньо хотіти, треба і робити. Гете

Недостатньо знати, треба і застосовувати. Недостатньо хотіти, треба і робити. Гете

вівторок, 27 грудня 2011 р.

Тернопільський "Бібліофест"

     16 грудня, напередодні дня Святого Миколая, у Тернополі відбувся перший в Україні "Бібліофест". Це свого роду звіт перед населенням про роботу бібліотек. Кожна із 12-ти книгозбірень представила свої стенди, де висвітлювалися найцікавіші моменти бібліотечного життя. Детальніше про "Бібліофест" прочитайте ось тут.
     Бібліотека №2 для дорослих, якою завідує  блогер Надія Качуровська, представила на фестивалі прекрасну виставку "Різдвяна чудасія". І мені  дуже приємно, що  у Тернополі працюють такі творчі і активні бібліотекарі.  
  

неділю, 25 грудня 2011 р.

Рука, що подає, хай не збідніє

Як повідомляє джерело, у листопаді в Москві за ініціативи замісника міського Голови  пройшла незвичайна акція "Читайте книги! Зробіть багатшим свій світ!".  Це була спільна акція управлінь соціального захисту населення, культури, ЗМІ  та  Комітету зв'язків з громадськістю.
У бібліотеках Москви відбулися майстер-класи, літературні та художні конкурси, літературні читання та зустрічі з письменниками. В ці дні бібліотеки отримали багато книг від місцевих письменників, від мешканців міста.
Гарна ініціатива. Зацікавила мене організація у приміщеннях книжкових магазинів  спеціальних  кіосків, куди кожен бажаючий може передати для бібліотеки свій благодійний внесок книгою.
Чому б і нам не спробувати. Хай це буде коробка з отвором для  опускання туди книги. На коробці - звернення до благодійників. Ось таке, до прикладу.
Однозначно, це не вирішить нашу проблему. Адже ми маємо комплектувати фонд тими матеріалами, що їх потребують користувачі. У кожній київській бібліотеці уже до неможливого розпухли картотеки затребуваної читачами літератури. Але, можливо, хоч якусь долю потрібного вдасться отримати.

четвер, 22 грудня 2011 р.

Готуємо Положення про обробку персональних даних користувачів

     Закон діє, Закон потрібно виконувати. Однозначно, потрібно подати заяви на реєстрацію  баз персональних даних  працівників та користувачів до  Державної служби з питань захисту персональних баз даних.

    Поки бібліотеки в очікуванні роз'яснень, ознайомимось за рекомендацією на блозі УБА  із публікацією в газеті "Дзеркало Тижня" та  вивчимо досвід російських колег.  Для них це вже пройдений етап. Адже Федеральний закон "О персональных данных" (№152-ФЗ) був прийнятий ще 27 липня 2006 року. Рекомендую ознайомитись із матеріалом на сторінках  фахового журналу:  Стасюлевич, О. Закон о персональных данных: знать, чтобы соблюдать / Ольга Стасюлевич, Максим Куделя // Библиотека. - 2009. - № 1. - С. 9-15.
     Роcійські бібліотеки розробили та затвердили Положення  про обробку персональних даних.
Цей документ є одним з найважливіших серед організаційно-розпорядчих документів в галузі обробки персональних даних. Положення не повинно створюватися для галочки, документ повинен бути продуманий і осмислений.
  Чому  положення є дуже важливим документом? Передусім тому,  що у ньому визначаються цілі, способи, склад персональних даних, необхідність наявності умови конфіденційності в договорах з третіми особами. Крім того визначаються випадки, коли обробка може вестися тільки за згодою суб'єкта й випадки, коли згода не є обов'язковою. До того ж, положення ознайомлює і співробітників  і користувачів   із порядком обробки їх персональних даних. 
Приведу зразки положень.
 У цьому положенні  крім принципів, умов обробки персональних даних, прав читачів і т.п. приводяться ще й зразки  формулярів читачів, карток реєстрації читачів та форма письмової згоди користувачів на обробку їх персональних даних:
Я, (Прізвище, Ім'я, По батькові)
Паспорт (серія, номер)
Ким, коли виданий
Адреса постійної реєстрації
підтверджую, що я ознайомлений і повністю згоден з умовами надання мені бібліотечних послугвідповідно до «Правил користування  Бібліотекою». Я згоден з тим, що Бібліотека може відмовити мені в обслуговуванні в разі їх порушення. Також даю свою згоду на обробку моїх персональних даних, зазначених у цій реєстраційній картці, а так само фотографії   відповідно до «Положення про обробку персональних даних користувачів  бібліотеки».
Дана згода діє до моменту моєї  прямої  відмови від користування послугами бібліотеки, вираженої мною особисто в усній чи письмовій формі, або до закінчення дворічного терміну з моменту останнього уточнення моїх даних (перереєстрації).

 ________        ______________ ( ______________________ )
     Дата                    Підпис             ( Розшифровка  підпису )
 У цьому положенні  додається зразок журналу обліку передачі персональних даних користувачів та зразок оформлення акту  про знищення  персональних даних користувачів бібліотеки.
У цьому проекті  Положення про обробку персональних даних  передбачається ще й письмове підтвердження працівниками бібліотеки того, що вони попереджені про відповідальність за розголошення персональних даних читачів.
В кінці положення прописуєься його узгодженість з юристом управління культури.

суботу, 17 грудня 2011 р.

Різдвяні бібліотечні забавки

     Вже зовсім недовго залишилось до Різдва. З цим святом у нас асоціюється особливий настрій і сподівання на краще.  В традиції багатьох народів існує не тільки Великодній, але й Різдвяний кошик.  Після закінчення святкового Богослужіння у церквах та соборах, церковні півчі зупинялися перед воротами кожного будинку і вітали жителів з великим святом. З собою вони носили кошики, куди населення складало свої пожертви, хто що міг - солодощі, одяг, продукти.  Такими символічними корзинками у багатьох країнах сьогодні прийнято прикрашати різдвяну ялинку. Подивіться, як легко можна виготовити такі кошики-сердечка. Звідси

четвер, 15 грудня 2011 р.

Місцева бібліотека - громадянам

    Поки Україна лише на шляху до електронного самоврядування:  створення електронних робочих місць для службовців, відкриття точок доступу до мережі Інтернет (і, відповідно, до міських баз даних) на базах бібліотек, європейські публічні бібліотеки вже щосили пропонують громадянам свою допомогу у використанні багатьох можливостей для самообслуговування оn-line.
   Сайт однієї з бібліотек Данії  повідомляє:
Чи знаєте ви, що у бібліотеках є співробітники зі спеціальною підготовкою для надання консультаційної допомоги і сприянню електронному самообслуговуванню.   
Принесіть свій NemID ( прим.: наш ідентифікаційний код) і отримайте допомогу:
ПОДАТОК - Перевірте ваш річний звіт, внесіть зміни в попередні дані про ваші прибутки і розрахуйте податки. 
ФОРМИ - Отримайте інструкції та консультування щодо заповнення он-лайнових форм. Перевірте реєстраційну форму вашої дитини у дитячому садку. Перегляньте лист, розрахунок послуг, внесіть зміни щодо освітніх послуг для вашої дитини.
МЕДИЧНЕ  СТРАХУВАННЯ - Замовте нову карту здоров'я чи синю карту. Ви можете змінити лікаря чи страхову групу.
Якщо у вас нема NemID, ми допоможемо його отримати.
У нас ви також зможете отримати батареї для слухових апаратів.
Ми зможемо допомогти вам у вирішенні багатьох проблем. Якщо не впевнені, що ми зможемо допомогти вам, зателефонуйте і запитайте.  
  В якому випадку ви маєте звернутись безпосередньо у мерію?
Ми не видаємо паспорти і права водіїв. Ми не приймаємо рішення. Наше основне завдання - допомогти вам використати багато можливостей для отримання адміністративних  послуг  оn-line.
 А ось найсвіжіші новини по темі з Миколаєва. І на нашій вулиці буде свято!

вівторок, 13 грудня 2011 р.

Сайт чи блог?

    До блогів ставлення неоднозначне. Дехто з колег своє несприйняття блогів аргументує передусім тим, що бібліотека повинна мати гарний офіційний сайт (і я з цим погоджуюсь), а блог - то забавки. Якщо комусь подобається - хай пограються, поки не надоїсть (а з цим не погоджуюсь). 
     Спробуємо  все ж таки розібратися, у чому переваги блогу.  По-перше,  він також є сайтом, на якому зберігається безліч коротких статей. Статтям присвоюються мітки (ключові слова), навігація по ньому можлива, окрім іншого, за допомогою хмарки тегів. Слідкувати за появою нових матеріалів можна за допомогою RSS.  Це основні ознаки блога, хоча, звичайно, є й інші.
    Окрім сайту ЦБС кожна передова бібліотека мріє мати власний сайт або блог. Причин для цього багато. Які ж переваги блогу над сайтом?
     1. Зручна і проста в користуванні структура.  Користувачі Інтернету добре знайомі з блогами, з їх структурою і навігацією.  З тих 30 секунд, що вони проводять на блозі, всього лише одна піде на вивчення інтерфейсу.
     2. Розміщенням сайтів (хостингом) займаються багато компаній. Зазвичай хостинг ділять на платний і безоплатний. Як правило, послуга безкоштовного хостингу супроводжується розміщенням компанією-хостером реклами на вашому сайті. Розмістити сайт на платному хостингу - це отримати кілька гігабайт дискового простору, домен другого рівня (наприклад, example.ru), десяток поштових скриньок і цілодобову технічну підтримку.

неділю, 11 грудня 2011 р.

Про фізичне, віртуальне та статистичну звітність

   Ще понад три тижні до початку зведення форм державної статистичної звітності 6-НК, а методист уже в "передчутті" цього періоду і в думках, що не все в цих формах ми можемо показати, не все можемо  донести. Всі ми знаємо, що форми державної статистичної звітності включають графу кількості  фізичної присутності друкованих та електронних документів у фонді бібліотеки та відповідно графу видачі цих документів. Якщо у фонді публічної бібліотеки відсутні електронні документи - то і їх видачі, відповідно, бути не може. Але сьогодні, в умовах  неналежного фінансування бібліотек на придбання необхідних   документів  ми все частіше задовольняємо інформаційні потреби  наших користувачів через Інтернет, віртуальною заміною цих документів, які фізично присутні у фонді іншої бібліотеки, але не нашої. Яким чином показники "видачі" таких віртуальних документів відобразити у формах державної статистичної звітності? 

четвер, 8 грудня 2011 р.

Де святкувати Новий рік? Звичайно, у бібліотеці

Коротенько про  переваги святкування Нового року у бібліотеці. Їх ви зможете використати для реклами новорічних бібліотечних заходів.
Отже, для дітей свято у бібліотеці цікаве  тим, що вони зможуть самі в ньому брати участь, а не тільки бути присутнім в якості глядачів, як на новорічній театральній виставі. Адже для них - інтелектуальні і рухливі ігри, вікторини і "освітні" програми.   Діти дізнаються про традиції святкування Нового року, коли і хто придумав це свято, чому ми прикрашаємо ялинку і звідки взялися Дід Мороз і Снігуронька. Батьки, які стомилися відповідати на нескінченні запитання своїх чад, отримають перепочинок. Після свята в бібліотеці діти перестануть ставити запитання, а самі розкажуть дорослим, що вони дізналися нового і цікавого. А головне - у безпосередній обстановці новорічного свята діти матимуть змогу ознайомитися з безліччю книг. Співробітники бібліотек, звичайно ж, розкажуть дітям, чому книга - друг людини, і про те, що читати її важливо і потрібно.

Бібліотека - найкраще місце святкування Нового року і для читачів старшого покоління. Адже багато самотніх літніх людей
приходять до бібліотеки за спілкуванням, бо потребують його.  І дуже часто для них свято Нового року є подією невеселою. Спеціальна програма святкування Нового року у бібліотеці для такої категорії читачів стане для них справжнім подарунком.   
Найголовніше ж, що принесе Новий рік в бібліотеці, - атмосфера найтеплішого свята. На вулиці  холод, а в бібліотеці ялинка, дитячий сміх і живе людське тепло, яке ніякий Інтернет з телевізором ніколи не замінять. Тим більше, що публічну бібліотеку відвідують багато людей, які живуть по сусідству, але один з одним не знайомі. 

І головний плюс Нового року в бібліотеці - його "безалкогольне". Новий рік і народні масові гуляння часом закінчуються якщо не трагедією, то великими неприємностями - хто перемерзне, хто від феєрверку постраждає, хто зіпсує свято з'ясуванням стосунків. І як чудово, коли це домашнє, мирне свято проходить без ексцесів і не роз'єднує, а, навпаки, об'єднує сусідів і просто мешканців одного міста.

вівторок, 6 грудня 2011 р.

Готуємось до ЄВРО 2012?

     Київ готується до прийому гостей ЄВРО 2012. Для комфорту гостей міста буде створено мережу з 20 туристично-інформаційних центрів у місцях найбільшого скупчення уболівальників. Перш за все, на території, прилеглій до НСК «Олімпійський», біля офіційної фан-зони, в аеропортах і на вокзалах, в місцях культурної та історичної спадщини та зонах проведення масових заходів. Серед практичних функцій турцентрів - продаж залізничних і авіаквитків, оренда тимчасового житла, безкоштовне підключення до wi-fi. Щоб гості не губилися в мегаполісі, їм видадуть безкоштовні путівники, буклети, карти Києва та туристичні маршрути. Необхідну літературу  різними мовами, зокрема, німецькою, англійською, російською, вже почали виготовляти.
     Отже, ми маємо подбати, щоб бібліотеки також були забезпечені цими путівниками. Якщо є можливість - розробити власні туристичні маршрути по ваших районах. Напрацювань є багато, варто лише подбати про їх поліграфічну якість та переклад іншими мовами.

суботу, 3 грудня 2011 р.

Незнання не може бути виправданням

  Натрапила на  матеріал 4-х річної давності  в особистому блозі одного американського бібліотекаря. В ньому він занотував основні  думки, що були висловлені представниками від університетських і публічних бібліотек під час засідання, присвяченого питанню трансформації бібліотечних послуг на основі нових технологій. Тема не нова, але мені сподобалися деякі речі (як я їх зрозуміла за допомоги гуглівського перекладача).
Освоєння персоналом нових технологій
 Кожна бібліотека повинна мати сильну технічну службу,  яка не повинна  бути виокремлена підрозділом. Відсутність у бібліотеці нових послуг на основі технологій   не  може бути виправдана тим,  що ви не знаєте, як це зробити.  Ви повинні дізнатися, як це зробити. Не потрібно свою відповідальність за рівень знань сучасних технологій перекладати на інших. Участь в технологічних інноваціях має бути розподілена по всій організації.

вівторок, 29 листопада 2011 р.

"Знаю, що правду пишу..."

     Так  говорив про свою творчість поет-байкар, белетрист, прозаїк, видавець і громадський діяч   Євген  Гребінка.  У лютому  2012 року виповниться  200 років від дня його народження.
     Про відзначення цієї дати на державному рівні йдеться у постанові Верховної Ради України.   
     У фондах київських публічних бібліотек творчість Євгена Гребінки представлена зібранням творів у 5-ти та 3-х томах, вибраними творами, збірниками, літературно-критичними матеріалами. Його байки, написані алегоричною мовою, за своїми літературними та повчальними якостями стоять на одному рівні з аналогічними творами Григорія Сковороди та Івана Крилова. Найвідоміші з них: «Ведмежий суд», «Зозуля да Снігир», «Сонце да Хмари», «Рожа да Хміль», «Школяр Денис», «Грішник», «Ворона і Ягня», «Вовк і Огонь». Заслуговують на увагу також «Малороссийские присказки», повісті «Записки студента», «Кулик», «Заборов» та «Приключения синей ассигнации», романи «Чайковський», «Доктор». Захоплюючими виходили нариси, наприклад, «Петербургская сторона». А про переклади взагалі окрема мова — варто лишень прочитати поему Пушкіна «Полтава», яку Гребінка переклав українською.
     Популяризації творчості видатного письменника сприятимуть літературні години та огляди, виставки та літературно-музичні  вечори. Для школярів добре було б організувати "Захист" байки Євгена Гребінки. 
     Пропоную такі теми для висвітлення:

суботу, 26 листопада 2011 р.

Дрібнички, а приємно

     Не за горами Новий рік та Різдво, найнасиченіша святами пора року. Тож наразі варто подумати про підготовку до свята. Можливо, ви вибудуєте ялинку із бібліотечних матеріалів, а може виготовите багато ялинок із звичайного кольорового паперу...




четвер, 24 листопада 2011 р.

Бібліотеки і влада: віртуальна взаємодія

      Я вже якось повідомляла, що усі 10 ЦБС Києва представлені у віртуальному середовищі своїми сайтами чи веб-сторінками. Деякі з них у стадії розвитку, а деякі вже мають розгорнуту структуру з досить великою кількістю сторінок і гіперпосилань, підтримуються в актуальному стані. 
     Але для бібліотек сьогодні велику цінність має ще й  наявність посилань чи інформації про їх діяльність на сайтах органів місцевого управління. Важливими складовими гідного представлення бібліотек на сайтах муніципалітетів  є включення бібліотечних новин у стрічку загальнорайонних новин, представлення мережі бібліотек в інфраструктурі району та наявність активного посилання на сайт ЦБС.  Що ж, прогуляємось  по сайтах місцевих органів влади?

неділю, 20 листопада 2011 р.

Бібліотека - STARтовий майданчик або Демотека для молоді

http://www.demoteket.dk/ 
     Залучення та утримання молоді у бібліотеках є надзвичайно актуальною проблемою. І не лише для українських бібліотек. В основному молодь користується бібліотеками для пошуку інформації для досліджень та навчання. В недалекому майбутньому більшість інформаційних ресурсів будуть доступні  з будь-якого персонального комп'ютера, а тому бібліотечна спільнота світу шукає нове осмислення перспективи бібліотеки як фізичного простору для молоді
      Бібліотеки данського Херлева розробили  проект  по залученню до бібліотек  молоді віком від 17 до 25 років, що базується на концепції "демотека".

четвер, 17 листопада 2011 р.

Захист персональних даних. Як бути бібліотекам?

    Коли вперше  прочитала про прийняття  закону «Про захист персональних даних» на  блозі УБА, було сподівання, що  його скасують. Але з  кожним днем, що наближає нас до нового року, зростає тривога з причини відсутності документу, що регулював би порядок реєстрації бібліотеками баз персональних даних. Такий документ мав би вже бути розроблений для бібліотек Міністерством культури України, адже закон «Про захист персональних даних» Верховна Рада ухвалила  1 червня. 26 червня його підписав Президент України.
  За цим законом з першого липня поточного року суб’єкти господарювання зобов’язані реєструвати бази персональних даних. Реєстрацію здійснює Державна служба з питань захисту персональних баз даних на підставі заяви власника бази даних. Порядок реєстрації прописано у ст. 9. Ось тут можна стягнути Заяву про реєстрацію баз  персональних даних (складається з 4-х розділів) (з поясненням щодо заповнення).

вівторок, 15 листопада 2011 р.

Читання розширює горизонти

    Чи задумувалися ви про те, звідки походить слово "газета"?  Я більше задумувалась про те, як би розширити  у бібліотеці репертуар назв цих самих газет. Але, свого часу  готуючись до зустрічі з малими "чомучками" із дитсадочку і ретельно обдумуючи відповіді на можливі несподівані і непередбачувані запитання від них, задумалась. 
    Виявляється, походить від італ. gazzetta, букв. «маленька  сорока»,  від gazza - «сорока». Тепер зрозуміло, чому всі новини "сорока на хвості приносить"?
   У багатьох джерелах також зазначається, що слово "газета" походить від назви срібної венеціянської монети чеканки 1538 року, що її любителі свіжих міських новин платили у той час за рукописний інформаційний листок. 

неділю, 13 листопада 2011 р.

Свої бажання намалюємо на карті. Хай здійснюються

   Йде до завершення 2011 рік. Попереду нас чекає новий рік і цілих 366 днів для втілення наших планів та ідей, виконання бажань, використання можливостей.
    Насправді, таких днів значно більше, але за дивною/доброю традицією більшість із нас звикли починати справи з нового року (записатися на курси іноземної мови, або, до прикладу в гурток в'язання,  або  позбавитись шкідливих звичок  чи  зайвої ваги),  і вести відлік, відповідно, теж - з нового року.
    І як це не прикро, наш запал дуже часто вичерпується вже до весни-літа, і тоді ми  обіцяємо собі все почати знову ...з наступного понеділка. Життя йде, а ми знаходимо собі якісь виправдовування  як от "не вистачило часу", "не було можливості" і т.д.
Наразі ми всі зайняті плануванням роботи на наступний рік. Визначаємо нові завдання, паралельно надолужуючи те, що з якихось причин не було реалізовано в поточному році.  
     Якось у соціальних мережах натрапила на статус: не кажи, що тобі не вистачає часу; тобі у добі відведено стільки ж годин, скільки і Менделєєву, Шопену, Да Вінчі. Справа в тому, наскільки раціонально ми витрачаємо час. 
     Навчитися грамотному плануванню часу можна на різних  тренінгах. Але і вони не завжди допомагають. Іноді звичка виявляється сильнішою.

пʼятницю, 11 листопада 2011 р.

Книжкова Вавілонська вежа

 Наближається до завершення 2011 рік. Рік загального непорозуміння. В усіх сферах: економічній, політичній, соціальній. Непорозуміння між людьми. Як символ цього  року - 25-ти метрова спіральна споруда, облицьована  30-ма тисячами книг різними мовами, зведена аргентинською художницею Мартою Мінужин. Конструкція була побудована в честь оголошеного всесвітньою столицею книги - 2011 Буенос-Айреса.   Усередині каркасу  цієї вежі заввишки 7-ми поверхового будинку  були сходи для бажаючих піднятися. Це творіння є наочною ілюстрацією непорозуміння між людьми,   так і не  подолане з часів будівництва Вавілонської вежі. Вежа із книг є символічною. Адже за легендою, вежа в самому Вавілоні мала ритуальне значення і уособлювала драбину, кам'яні сходи. За віруваннями тих часів верховний Бог мав зійти з неба сходами вежі, а люди мали піднятися до нього. 
 Більше фото тут .
Творіння було відкрите для огляду відвідувачів у травні. Подумалось: а куди поділися ці книги після  розбирання вежі?
Про Всесвітню столицю книги 2012 - тут.

неділю, 6 листопада 2011 р.

Публічна бібліотека. Рік 2020

       Натрапила в Мережі на концепцію публічної бібліотеки 2020 року міста Херлев (Данія). Документ данською мовою в форматі PDF, тож довелося трохи попрацювати, щоб якомога точніше донести до вас його зміст. Сподіваюся, це допоможе колегам, що мають песимістичні погляди на майбутнє публічної бібліотеки, змінити їх на протилежні. 
     Ця концепція має забезпечити майбутнє бібліотеки та посилити її значення як найважливішого закладу культури та безперервного навчання для місцевих жителів. Нова концепція відображає бібліотеку майбутнього: її якісні характеристики, доступність, відкритість та динамічність.

пʼятницю, 4 листопада 2011 р.

Всесвітній день читання вголос

     У наступному році Всесвітній день читання вголос (голосного читання) припадає на 7 березня. Не забудьте про це при написанні  плану роботи.
     Чому відзначається цей день?
      Щонайменше 774 мільйони людей у світі не вміють читати і писати. Уявіть, у житті цих людей відсутня книга. Тому Всесвітній день читання вголос є одним із кроків на шляху до глобальної грамотності.
      У цей день відбувається багато заходів, щоб показати світові, що кожна людина має право на читання і письмове викладення своєї думки.  Вважаю, що  і нам пора приєднатися до глобального руху грамотності. До того ж, такі заходи сприятимуть  розвиткові читання.
      Факти:
3 березня 2010 року. Учасниками стали  35 країн (40 000 учасників)
9 березня 2011 року. Учасниками стали  60 країн   (200 тисяч учасників)
7 березня 2012 року. Очікується 1000000 учасників.
Звідси.
     До прикладу, у Німеччині  до читання вголос долучилися знаменитості. Керівник збірної Німеччини з футболу Олівер Бірхофф (Oliver Bierhoff), який також взяв участь у Загальнонімецькому дні читання вголос заявив: «Той, хто читає, може поринути в інший світ. Саме сьогодні, коли зростає значення електронних носіїв інформації, книга дає людині можливість усамітнитися і знайти внутрішній спокій». 

середу, 2 листопада 2011 р.

Майбутнє бібліотек: ролі та сценарії

      Ще в одному з перших дописів цього блогу я привела перелік ролей публічної бібліотеки, визначений Асоціацією Публічних Бібліотек Американської Бібліотечної Асоціації, які притаманні і для українських бібліотек.
В чому ж бачать своє майбутнє публічні бібліотеки Данії? 

   Стратегія уряду Данії  «Прогрес, іновації і згуртованість - Стратегія Данії в глобальній економіці" є політичним баченням того, як Данія має протистояти викликам глобалізації. Стратегія вміщує 350 конкретних ініціатив  в 14 сферах життєдіяльності суспільства. Сім з них стосуються освіти від початкової школи до університету. Інші стосуються досліджень, інновацій, підприємництва, безперервної освіти і партнерства. Жодна з цих 14 сфер не може бути реалізована без нових знань.  Бібліотеки не відображені у стратегії в якості центрального поставщика знань, але можуть відігравати важливу роль  на шляху данського співтовариства до глобального суспільства знань. 
     Це потребує від бібліотек систематичних інновацій, передусім, використання технологічних можливостей для реалізації концепції вільного доступу до цінної інформації в повсякденному житті. А також переосмислення ролі бібліотек відповідно потреб існуючих і нових груп користувачів, нове мислення та узгоджені зусилля для визначення ролі бібліотек у зв'язку з загальною стратегією глобалізації.
Тенденції, що лежать в основі необхідності нової стратегії:

неділю, 30 жовтня 2011 р.

Не заради перемоги, а заради участі...

Якщо вам блог Методичної служби не байдужий,
ви можете його підтримати...


Методична служба публічних бібліотек Києва на конкурсі BUBA 2011


...і свій блог представити. Реклами забагато не буває.

пʼятницю, 28 жовтня 2011 р.

Говоримо "проект", маємо на увазі - "результат"

     Публічними бібліотеками Києва  накопичений певний досвід використання соціального проектування для вирішення найактуальніших проблем діяльності: з розвитку інформаційної та краєзнавчої діяльності, створенню нових моделей обслуговування, розвитку читання, ін. Як правило, такі програми реалізуються або силами усіх бібліотек  ЦБС, або  однією бібліотекою, залежно від специфіки її діяльності. Перевага проектної чи програмної діяльності  -  у комплексносному підході до реалізації завдань на досягнення певної мети.
     Чи не з сотнею назв  таких програм та проектів ви можете ознайомитись та запозичити їх     на сайті Омських муніципальних бібліотек.
Обкладинка розмальовки

     Щодо змісту програм, то рекомендую ознайомитись із попередніми підсумками реалізації проекту з популяризації книги та розвитку читання засобами сучасних медіа-технологій та Інтернету,  що його протягом цього року реалізовує ЦРБ ім. П.Г. Тичини ЦБС Дніпровського району та міні-програмою "Опікуємося дитиною разом із родиною", що реалізовується бібліотекою ім. В. Маяковського.  Це ж зовсім не складно і не накладно для бібліотеки привітати маленького читачика з днем народження вітальною листівкою, а дошкільнят, які  у цьому році стали школярами - з початком  навчання. Або власноруч виготовити для них ось таку книжечку розмальовку, що прикладами із улюблених казок розповідає малюкам про їх права.  Чи часто нам таке спаде на думку?
     Спочатку ця програма була розрахована на дітей віком до 5-ти років (міні-програма "Від 1 до 5"), пізніше - на дітей до 10-ти років, далі - до 12-ти. На всіх заходах, що відбуваються в рамках програми, обов'язково присутня книга. У поточному році ця програма включає наступні форми роботи:
 Також рекомендую ознайомитись із попередніми підсумками реалізації ЦРБ ім. П.Г. Тичини ЦБС Дніпровського району міні-проекту з популяризації книги та читання засобами сучасних медіа-технологій та інформаційних ресурсів  Інтернет.


Будь в авангарді - читай!: попередні підсумки реалізаціі міні-проекту

     Сподіваюся, що цей матеріал допоможе вам в розробці та реалізації програм чи проектів. Адже у наступному році має відбутися загальноміський професійний конкурс на кращу програму чи проект з розвитку читання "Київ - місто читаюче!".
     Чим відрізняється проект від програми?  Програма - це сукупність проектів, кожен з яких робить внесок у досягнення єдиної цілі. Ціль програми - місія кожного з проектів, що входить у цю програму.

середу, 26 жовтня 2011 р.

Розкриваємо інтригу, або Знайомимось із Foreignlibrary

Респект Пану Бібліотекарю! Так, це дійсно напис у приміщенні однієї з публічних бібліотек Києва, а саме відділу літератури іноземними мовами Публічної бібліотеки імені Лесі Українки. І почалася ця історія з відвідин  німецької художниці Штефі Юнглінг  бібліотеки на острові Джудекка  у Венеції, Італія. Саме там вона ознайомилась з есе аргентинського письменника Х.Л. Борхеса "Вавілонська бібліотека", де йдеться про одну Загальну бібліотеку - місце всіх книжок, усіх знань і мов. Про цей твір Борхес писав: "Моє кафкіанське  оповідання «Вавілонська бібліотека» було задумане як кошмарний варіант, жахливе збільшення нашої муніципальної бібліотеки, і певні деталі в тексті мають аж ніяк не символічне значення…".
     Ідея цієї утопічної бібліотеки запалила Штефі вогнем бажання створити один із варіантів Вавілонської бібліотеки, яка була б мережею бібліотек відповідно цієї історії. Саме це і поклало початок її арт-проекту.

вівторок, 25 жовтня 2011 р.

Напис над аркою

Сьогодні я  там побувала. І ще раз поглянула на фразу над аркою, що  всіх відвідувачів вражає таємничістю.
 Що це за приміщення? Чиї це слова? Продовження буде!

пʼятницю, 21 жовтня 2011 р.

Плануємо роботу публічної бібліотеки на 2012 рік

      Планування - річ відповідальна. Адже план роботи має відображати зміст, різноманітність форм і методів роботи, за допомогою яких реалізується місія бібліотеки і вирішуються завдання, що стоять перед нею. Передусім, план роботи має бути орієнтований на інформаційні та соціокультурні потреби  користувачів бібліотеки. І, звичайно, відображати діяльність бібліотеки як соціальної  установи, що чутливо реагує на всі соціально значимі події, що відбуваються у суспільстві.
     Примірну структуру річного плану роботи ЦБС  ви маєте.  Основні розділи плану можуть доповнюватися підрозділами відповідно до пріоритетів діяльності ЦБС у наступному році.
 Приступаючи до планування, не зайве буде ознайомитись із методичними рекомендаціями План роботи як вид творчості. Не зважайте, що для шкільних бібліотек, адже завдання  у нас спільні. Спланувати масову роботу допоможуть рекомендації Львівської обласної бібліотеки для дітей.

      2012 рік для України стане визначальним з огляду на деякі події, що є знаковими для розвитку та самопрезентації нашої держави на світових теренах. Перша з подій – Євро-2012 продемонструє наскільки спроможна Україна забезпечити необхідний організаційний рівень для проведення спортивної події європейського масштабу. Друга – вибори до Верховної Ради, покаже, чи визначились українці з тим шляхом, який обрали для подальшого розвитку.

вівторок, 18 жовтня 2011 р.

Пакуємо валізу?

     Напевно ви подумали, що мова йтиме про переїзд, або, борони Боже, виселення? 
     Ні, мова йтиме про набагато приємніші речі, а саме про цільову програму з розвитку читання «Подорож Синьої валізки», що реалізується Московською обласною державною бібліотекою для дітей .
      Синя валізка вже оспівана в поезіях.

неділю, 16 жовтня 2011 р.

Мовчазний заклик до читання

     Сьогодні, о пів на другу годину дня, захопивши з собою фотокамеру, вирушила  на Майдан Незалежності розвідати, як же флешмобить читаюча молодь. 
     Молоді на Майдані вистачало: хтось розважався  на скейтбордах...

пʼятницю, 14 жовтня 2011 р.

Осінні елегії

     Сьогодні Покрова, а попереду два вихідні дні погожої, лагідної осені. Я люблю осінь. За її тишу і спокій, за її замріяність і  щедру палітру фарб. За її незбагненний смуток. Напевне, і вам у цю пору  знайоме відчуття, коли «душа стесняется лирическим волненьем» (О.Пушкін "Осень"). 
А бібліотека ім. М.Костомарова ЦБС Шевченківського району приготувала для своїх відвідувачів виставку  "Осінні елегії".

четвер, 13 жовтня 2011 р.

Читаюча молодь збереться на Майдані

    Всесвітній день книги відзначається 23 квітня, Міжнародний день дитячої книги - 2 квітня. Але не зайвим буде відсвяткувати його ще раз, як це закликають зробити організатори флешмобу, що має відбутися 16 жовтня у центрі столиці.  
Флешмоб "Читаюча молодь" проводитиметься наступним чином: впродовж 20-30 хвилин усі учасники читають один і той же журнал, книгу або газету. Головне, щоб у білій обкладинці. Сидіти  можна скрізь, де дозволено. Знаком, коли потрібно піднятися і розійтися в різні сторони, є відповідна дія людини з книгою у червоній обкладинці.
Через 10 хвилин по закінченню всі збираються біля Макдональдса  на афтерпаті. Вам не знайоме це слово? Загляньте в словник.  Всі збираються за будь-якої погоди. Про акцію дізналася з цього ресурсу і з події  "Вконтакте".

середу, 12 жовтня 2011 р.

Майбутніх читачів потрібно виняньчити

     Цей проект, на мою думку, матиме успіх. Всі ми знаємо, що існують проблеми зі влаштуванням діток у дитячі садочки Києва. Всі ми знаємо, що дітям, позбавленим повноцінного спілкування зі своїми ровесниками, складніше соціалізуватися. Якщо не в дитячому садочку, то де ще вони можуть поспілкуватися зі своїми ровесниками?  Звичайно, у бібліотеці.  Проекти "Бібліоняня" активно почали реалізовувати бібліотеки Росії.  До прикладу, бібліотека для дітей ім. Батуєва м. Малмижа (Росія) перемогла в конкурсі інноваційних проектів і отримала від Департаменту культури Кіровської області грант на реалізацію унікальної освітньої програми. Подивіться.

неділю, 9 жовтня 2011 р.

Хвороба, що інші хвороби лікує...

     Так охарактеризував свою пристрасть до вишивання найзагадковіший учасник Всеукраїнського з'їзду вишивальниць(-ків) кандидат технічних наук, доцент, заслужений працівник культури України, рекордсмен "Книги рекордів України" Валерій Малиновський. Цей захід, що відбувся у бібліотеці ім. Н. Забіли для дітей Голосіївського району  я проанонсувала заздалегідь і вже тоді твердо вирішила не пропустити   подію.

суботу, 8 жовтня 2011 р.

Європа!!!

     Чергове заняття міської творчої лабораторії (6 жовтня) на тему "Створюємо відеоролик - рекламуємо бібліотеку" відбулося у центральній бібліотеці ім. М.Достоєвського ЦБС Солом'янського району. Заняття лабораторії намагаюся робити виїздними, адже не так часто бібліотекарі міста можуть познайомитися з бібліотеками інших ЦБС.
    Спочатку, як і годиться, оглянули нове приміщення бібліотеки загальною площею  961,4 кв. м., в якому вона справила новосілля ще у 2008 році (вул. Освіти 14-а). Про деякі аспекти діяльності ЦБС Солом'янського району я уже писала в блозі, але сьогодні я запрошую вас разом з учасниками творчої лабораторії оглянути бібліотеку.

пʼятницю, 7 жовтня 2011 р.

Творчість+Якість = Гарний результат

    28 вересня взяла участь підведенні підсумків районного конкурсу "Творчість. Якість. Результат" у  бібліотеці ім.Усенка ЦБС Дніпровського району. Прикро було, що запізнилася на пів-години, пропустивши три презентації друкованої бібліотечної реклами. Це дійство по формі проведення було конкурсом, але по своїй суті - спільним святом читачів і бібліотекарів. У вестибюлі - дружна команда дітлахів із яскраво-жовтими бантиками чекала на свій вихід для підтримки улюбленої бібліотеки.  І нехай брати Капранови запитують київських учнів, вони їм дадуть відповідь, не гіршу, ніж херсонські. А на столиках, стендах, поличках - неймовірна кількість яскравої бібліотечної реклами усіх видів і кольорів.
Ось такі нескладні у виготовлені, але цікаві зразочки дісталися мені у подарунок.
Оцінювати учасників конкурсу було дуже важко. Про номінації конкурсу і їх переможців прочитайте у блозі центральної районної бібліотеки імені П. Тичини.
З вами я поділюся світлинами з конкурсу, яких небагато, адже часто, захопившись дійством, забувала, що тримаю в руках камеру.

вівторок, 4 жовтня 2011 р.

Як ми "лібмобили"

     Цього року Всеукраїнський день бібліотек київські публічні відзначили, вцілому, значно активніше і креативніше, ніж минулорічний. Деякі колективи влаштовували свято, передусім, для себе, коханих, а деякі працювали в поті чола, аби влаштувати свято своїм  читачам: реальним і потенційним. Про  різні ігри-конкурси  трохи пізніше, а наразі коротко про лібмоби. Ми і раніше виходили на вулиці з рекламними буклетами та проспектами, роздавали перехожим і запрошували у бібліотеки, навіть не підозрюючи, що це дійство носить ймення лібмоб.  Цього року запитували перехожих на вулицях «Як пройти в бібліотеку?"  працівники Публічної бібліотеки імені Лесі Українки, бібліотек ім. М.Горького, ім. А. Малишка, ім. В.Яна, ім. О.Олеся, №16, ім. П.Усенка,  ім. І.Сергієнка та  №118 ЦБС Дніпровського району, бібліотеки "Світогляд" Печерського району, ЦРБ ім. І.Франка ЦБС Подільського району. І це закономірно, адже працівники бібліотек саме цих районів найактивніше використовують блогосферу та соціальні мережі для вивчення досвіду українських та зарубіжних колег, черпають нові ідеї для розвитку промоційної діяльності.
     Ось так шукали дорогу до бібліотеки працівники Публічної бібліотеки імені Лесі Українки.

понеділок, 3 жовтня 2011 р.

Запасайтесь полотном та муліне...



     Якщо ви любите вишивання, а таких серед бібліотекарів і наших читачів є дуже багато, то ця новина саме для вас!  
   Всеукраїнський зліт вишивальниць - 2011, що організовується вперше в Україні, відбудеться у бібліотеці імені Наталі Забіли для дітей ЦБС Голосіївського району 8 жовтня (у суботу). Адреса: проспект Науки, 4. 
Подія відбувається у рамках Всеукраїнської програми «Пам’ятати. Відродити. Зберегти»,  а також в продовження святкування Всеукраїнського дня бібліотек.
  Організатори зльоту відкриють широкому загалу цінність і творчий потенціал інтерактивного веб-ресурсу "Спілкування за вишиванням", нададуть відвідувачам можливість ознайомитись із краєзнавчою та мистецтвознавчою літературою з історії народного одягу та технік народної вишивки, привернуть увагу громадськості до сучасних майстрів та їх діяльності, спрямованої на збереження та примноження українських традицій вишивання.
  Програму зльоту дивіться на сайті ЦБС Голосіївського району .

суботу, 1 жовтня 2011 р.

Зберегти не можна втратити

      Дуже хочеться визначитись, де ж поставити кому у реченні з назви допису.  Бібліотечні фонди належним чином не поповнюються ось уже три роки поспіль. В цих умовах бібліотекарі  для того, щоб не залишитись ні з чим, докладають  зусилля до збереження цінних книг та книг високої вартості, що надійшли у фонди в докризовий період. Адже і у фондах  абонементів є книги вартістю понад 300 гривень, а то й дорожчі.  Бібліотекар є матеріально відповідальною особою, а грошова застава застосовувалась як запобіжний засіб для того, щоб книги високої вартості неушкоджені та  вчасно поверталися у бібліотеку до  інших читачів.
      Спочатку була дуже спантеличена Наказом Міністерства культури України від 8.08. 2011  Про визнання таким, що втратив чинність Наказу Міністерства культури і мистецтв України від 05.05.99 N 274, відповідно якого була розроблена Інструкція про порядок застосування в бібліотеках України грошової застави за особливо цінні книги та об'єкти користування.
 У цій інструкції застава визначається як  засіб реалізації зобов'язань користувача щодо повернення книг, одержаних у бібліотеці в тимчасове користування, виражений як їхній грошовий еквівалент.
     І в наказі, що визначає порядок застосування грошової застави і в наказі, що анульовує цей наказ першим реченням є відповідність цих наказів Закону України "Про бібліотеки і бібліотечну справу".

середу, 28 вересня 2011 р.

Бібліотек@ - інформація, знання, успіх! З професійним святом, дорогі колеги!

     Першою частиною заголовка цього допису я привіталася з вами. Пропоную у ці дні саме так вітати один одного і наших читачів. 
     Не знаю, чи в наступні два дні буде у мене час на ведення блогу, тому спішу привітати усю бібліотечну Україну ось такими листівками, що їх змайструвала за допомогою Photoshop...

...і побажати вам:

вівторок, 27 вересня 2011 р.

Врятують світ добро і любов

           На конкурс: "Влада - друг бібліотеки"


      «Краса може зробити світ кращим, але врятують його швидше добро і любов», - сказав в інтерв’ю газеті «Факти і коментарі» заступник Голови Верховної Ради України Микола Володимирович Томенко. І це не просто мудра фраза, а тверда життєва позиція представника влади, що кожного дня підтверджується його добрими справами на благо рідної країни.
     У своїй багатогранній діяльності він знаходить час для вирішення багатьох проблем українських бібліотек. Неодноразово на засіданнях сесій Верховної Ради України Микола Томенко домагався прийняття важливих документів з питань діяльності бібліотек України.

Бібліогамі: здивуйте своїх читачів

     Чим сьогодні ми можемо здивувати наших читачів? Перелік може бути безкінечним: починаючи від нових книг і нових послуг і закінчуючи капітальним ремонтом чи бібліотечною новобудовою. Але все це є можливим, передусім, за відповідного фінансування. Але бібліотекарі народ креативний і практичний. Здивуймо наших читачів бібліогамі - поробками із бібліотечних матеріалів, що вже віджили своє. Якщо оригамі - мистецтво складання паперу, то бібліогамі (bibliogami) - друкованих матеріалів.
     Знайшла  одне  зображення у Флікрі,  декілька - у зображеннях Гугла.

суботу, 24 вересня 2011 р.

Щоб пам'ятали "ББК"

     Ось такий рецепт салату під назвою "ББК" запозичила з блогу російської колеги. Здався він мені дуже навіть  бібліотечним. По-перше, дешево і "сердито", по-друге весь час нагадуватиме про нагоду, з якої колеги зібралися за святковим столом.
Отже, занотовуйте.

четвер, 15 вересня 2011 р.

Підготовка до професійного свята бібліотекарів у процесі

... а бібліотеки Дніпровського району уже святкують! Готую загальноміську програму проведення святкувань, але боюсь, що поки підтягнуться інші ЦБС - застаріє інформація про святкування в ЦБС Дніпровського району. Адже у них не День бібліотек, не Тиждень, а Місячник! Я збираюся до них 28 вересня на підведення підсумків конкурсу «Творчість. Якість. Результат». А ви?

середу, 14 вересня 2011 р.

Бібліотека для згуртованості суспільства

    Недооцінення ролі бібліотек для побудови громадянського суспільства спостерігається не лише в нашій країні. Натрапила на одному данському сайті інформацію про те, що уряд Данії спрямовує величезні зусилля для перетворення гетто (іммігрантських поселень) у повнофункціональні райони, інтегровані у данське суспільство. У цьому контексті урядом розроблено 32 ініціативи, спрямованих на досягнення цих цілей, але, як не дивно, бібліотеки в них не згадуються.
     Дослідження ж показують, що громадяни Данії різного етнічного походження набагато активніші користувачі бібліотек, ніж етнічні данці. Тому використання бібліотеки як нейтральної території є ідеальною можливістю для розвитку згуртованості суспільства. 
      З огляду на це уряд повинен переконатися, що саме  бібліотеки є  ключовими інструментами  інтеграції і демократичних  процесів.
     Бібліотекарі наводять приклади діяльності бібліотек, спрямованої на інтеграцію імігрантів у данське суспільство: допомога в навчанні, доступ до місцевих архівів, допомога в пошуку роботи, створення навчальних центрів у публічних бібліотеках.

понеділок, 12 вересня 2011 р.

Барвиста мобільна бібліотека

 Мобільний бібліотека

     Наприкінці серпня цього року у данському містечку Галдборгсанді на його центральній площі мером міста було урочисто перерізано стрічку в честь нового бібліобуса, що став втіленням нового погляду жителів містечка на мобільну бібліотеку. Художник, який взявся за створення нового дизайну бібліобуса, що до цього був білого кольору, звернувся до жителів міста з проханням надати свої пропозиції. І отримав ось такі святкові і барвисті результати. 
     Реалізація проекту здійснена за фінансування Фонду мистецтв  в громадських просторах.       
     Відкриття оновленої мобільної бібліотеки перетворилося у справжнє свято для дітей та дорослих з різноманітними конкурсами та розвагами.
Звідси

пʼятницю, 9 вересня 2011 р.

Талановитим вхід без черги!

   До вашої уваги - відеофрагмент телепередачі "Близькі околиці - Корчувате" виробництва Київської державної телерадіокомпанії.
     Погодьтеся, краще раз побачити, ніж сто разів почути. Зігріває душу надзвичайно позитивна інформація про бібліотеку,  що  входить до переліку визначних  місць Корчуватого.
Проте, хочу трохи добавити інформації.

вівторок, 6 вересня 2011 р.

Обережно, авторське право

     Очевидно, що зі створенням власного сайту ЦБС виникає гостра потреба представити на ньому для широкого загалу унікальні ресурси, що є у фондах бібліотек системи. Особливо матеріали, що висвітлюють історію, архітектуру, місцевості кожного району Києва. Найчастіше такі матеріали публікуються у місцевих періодичних виданнях та довідниках. Кожною ЦБС такі джерела зберігаються постійно, адже на періодичні видання, що вміщують  краєзнавчі матеріали, трирічний термін зберігання  не поширюється.
     Звичайно, робота з оцифрування таких матеріалів і представлення їх на сайті, вітається. Але до такого кроку слід ставитись дуже зважено. По-перше, започатковуючи проект зі створення електронної колекції краєзнавчих матеріалів, слід налаштуватись на співробітництво між його учасниками, адже ними автоматично стають і видавці, і автори статей чи книг,  і користувачі.

понеділок, 5 вересня 2011 р.

Знайомтесь, логотип

Довго мудрувала над логотипом блогу.  Довелось зануритись у безмежний світ Photoshop, добре розуміючи, що освоїти усі його можливості життя не вистачить. Тож використала найпростіші для мене інструменти: пензлик і ластик, вставку тексту, - і ось результат. Заодно і банером послужить. Можливо, дещо строгий і похмурий. Веселіше і привітніше чомусь не виходить. Код для вставки можете отримати внизу правої панельки.

неділю, 4 вересня 2011 р.

Ви, безперечно, виграєте...

...взявши участь у чудовому конкурсі "Влада - друг бібліотеки", оголошеному "Бібліомостом", за підтримки УБА та Міністерства культури України.  І хай не одноразово, за результатами оцінювання есе, але довгострокове отримання дивідендів від участі у конкурсі гарантовано.
  Сучасний ремонт приміщення бібліотеки, нові комп'ютери,  книги, широкий репертуар періодичних видань, підключення  до Інтернету... І все це стало можливим завдяки сприянню представника міської чи місцевої влади? Розкажіть про нього усьому світу: напишіть есе, розмістіть його фото на сайті. Вашому благодійнику буде приємно, а іншим представникам влади - повчально корисно.
Ще є час - до 19 вересня. Подробиці тут.

пʼятницю, 2 вересня 2011 р.

Гарна новина з Голосіївського району

    Коли побачила назву цього відеосюжету, - здивувалася. Невже прийнята "програма з капітального оновлення книжкових фондів районних бібліотек"? І чому про це ніхто не знає?
    Але новина все ж приємна. Неодноразово бувала у бібліотеці ім. М. Рильського ЦБС Голосіївського району, що є улюбленим місцем дозвілля для багатьох київських родин. Славиться бібліотека цікавими  народознавчими заходами з участю священників, митців, аматорів народної творчості. І те, що всього за 40 днів приміщення бібліотеки було відремонтовано після залиття з верхніх поверхів будинку і вона знову відкрита для своїх читачів, є дуже приємною звісткою. Докладніше про цю подію у відеосюжеті.

вівторок, 23 серпня 2011 р.

"...В годину щасливу і в радості мить, любіть у годину негоди". Володимир Сосюра

Дорогі колеги! Вітаємо з Днем Незалежності України!  Бажаємо вам здоров’я, щастя, успіхів у всіх ваших справах і нехай мрія про краще життя окриляє вас на нові   звершення, на нові добрі справи в ім’я нашої України та її майбутніх поколінь. З великим святом  вас!                                                                                                       

неділю, 21 серпня 2011 р.

Правила користування публічною бібліотекою по-данськи

   Cподіваюся, що ця інформація спонукає вас, дорогі колеги, ще раз уважно поглянути на правила користування вашою бібліотекою. І очима користувачів також.  Адже те, що для бібліотекаря само собою зрозуміле, не є таким для користувача. Чи повна ця інформація, чи розкриває вона специфіку вашої бібліотеки та правила користування нею. Адже ще трапляються на інформаційних стендах деяких бібліотек  просто витяги  з Типових правил користування бібліотеками в Україні.
На сайті публічної бібліотеки Фредерікії (Данія) до уваги користувачів  перелік послуг  та детально і доступно про правила користування бібліотекою.
Отже,

пʼятницю, 19 серпня 2011 р.

Про бібліотечні метри квадратні

     Матеріалом для цього допису послужила інформація, зібрана та надіслана як методична   консультація  на запитання від однієї з ЦБС  Києва, що стосувалося нормативів площі бібліотеки для розміщення фонду. Чомусь у голові відразу спливла цифра 4,5 м. кв. на 1000 томів. Але для впевненості і душевного спокою переглянула  документи, де могли бути прописані ці нормативи.
  Правила техники безопасности в библиотеках затверджені Міністерством культури СРСР 1975 року (введені з 1977 р) ( і чинні до цього дня, бо нові не затверджені), прописують:
 

Фонды библиотек в тыс. единиц   хранения   Рабочая площадь в кв.м на 1000 единиц хранения Строительный объем зданий в куб.м. на 1000 единиц хранения

от 50 до 200  11 55

от 5 до 50 12 60
                   
     Групою науковців Українського центру культурних досліджень ще у 2009 році розроблені нові Правила охорони праці для працівників бібліотек.  Але вони і досі залишаються проектом. Ці правила включають положення, що стосуються сучасних умов функціонування бібліотек: використання ПЕОМ, системи кондиціонування повітря і т.д. Дуже тішить, що п. 11.3. прописує необхідність передбачати конструктивні елементи для зручності відвідувань бібліотек людьми з обмеженими можливостями. Проте розмір площі бібліотеки, що має бути відведена під розміщення фонду відповідно його кількості, не прописана.  Площа за вищеназваними правилами  має визначатися у відповідності до вимог ДБН В.2.2-9-99 «Громадські будинки та споруди. Основні положення». Переглянула ці будівельні норми, але потрібних показників не знайшла.  Знайшла визначення умовної одиниці зберігання бібліотечних фондів, що "є  умовною книгою розміром 203 мм х 260 мм х 18 мм у книгосховищах масових бібліотек з систематичним розташуванням фон­дів на стаціонарних стелажах при встановленні на 1 м стелажів полиці 45 одиниць зберігання"

А от сучасні московські міські будівельні норми,  затверджені 28 липня 1998 року прописують наступне: "Зона фондов: 
- открытого доступа читальных залов и абонемента для взрослых - 4,5 м2 на 1000 единиц хранения               
- открытого доступа читальных залов и абонемента для детей:                     
дошкольников и учащихся 1-3 классов - 8,5 м2  на 1000 единиц хранения                        
                            учащихся 4-8 классов - 8,0 м2  на 1000 единиц хранения      
- зала новых поступлений (в витринной экспозиции) - 32,0 м2  на 1000 единиц хранения"    
                                                

Популярні публікації блогу