Так говорив про свою творчість поет-байкар, белетрист, прозаїк, видавець і громадський діяч Євген Гребінка. У лютому 2012 року виповниться 200 років від дня його народження.
Про відзначення цієї дати на державному рівні йдеться у постанові Верховної Ради України.
У фондах київських публічних бібліотек творчість Євгена Гребінки представлена зібранням творів у 5-ти та 3-х томах, вибраними творами, збірниками, літературно-критичними матеріалами. Його байки, написані алегоричною мовою, за своїми літературними та повчальними якостями стоять на одному рівні з аналогічними творами Григорія Сковороди та Івана Крилова. Найвідоміші з них: «Ведмежий суд», «Зозуля да Снігир», «Сонце да Хмари», «Рожа да Хміль», «Школяр Денис», «Грішник», «Ворона і Ягня», «Вовк і Огонь». Заслуговують на увагу також «Малороссийские присказки», повісті «Записки студента», «Кулик», «Заборов» та «Приключения синей ассигнации», романи «Чайковський», «Доктор». Захоплюючими виходили нариси, наприклад, «Петербургская сторона». А про переклади взагалі окрема мова — варто лишень прочитати поему Пушкіна «Полтава», яку Гребінка переклав українською.
Популяризації творчості видатного письменника сприятимуть літературні години та огляди, виставки та літературно-музичні вечори. Для школярів добре було б організувати "Захист" байки Євгена Гребінки.
"Люблю я тебе, мила Батьківщино!": Україна і Київ у житті і творчості Євгена Гребінки
Шляхи сподівань Євгена Гребінки
Естетичне світобачення у прозі Євгена Гребінки
Євген Гребінка: сучасне прочитання
Євген Гребінка був відомий і як автор слів низки популярних пісень. Серед них «Казак на чужбине», «Молода ещё девица я была...», «Ні, мамо, не можна нелюба любить!».
Писав Є. Гребінка українською й російською мовами. Серед російських віршів значне місце посідають переспіви українських народних пісень. [Зубков, С. Євген Гребінка. – К. : Дніпро, 1980 ]. Але саме вірш «Очі чорнії» привернув увагу своєю пристрастністю й ліризмом та незвичним для російського читача поетичним образом. Журналіст і поет-лірик Юрій Татаренко дав прекрасний варіант гребінківських «Очей» українською:
Очі чорнії, аж палаючі,
Очі пристрасні та жадаючі!
Як люблю я вас! Як боюсь я вас!
Певно, стрів я вас у недобрий час.
Темний погляд ваш – як морська глибінь.
По душій моїй в нім жадоби тінь.
Бачу пломінь я переможний в нім:
Серце спалене у вогні страшнім.
Та жену журбу і печаль свою
На мою судьбу я не ремствую:
Найдорожче все, що Господь дав нам,
Я пожертвував огняним очам.
Хрещатик. - 1998. - 22 грудня
І, звичайно, прикрасою заходів, присвячених творчості Є. Гребінки, стануть музичні твори на його слова.
І, звичайно, прикрасою заходів, присвячених творчості Є. Гребінки, стануть музичні твори на його слова.
Також пропоную переглянути, як сьогодні шанує Україна свого видатного сина.
А ми ламали голову, як захід назвати, а тут так до речі цей Ваш матеріал. Ось знайшли в Ютубі ще й «Ні, мамо, не можна нелюба любить!» Є.Мірошніченко http://youtu.be/l5Mm6_WgZK8
ВідповістиВидалитиНЕ ПИТАЮ, ЯК ВАМ ВСЕ ВДАЄТЬСЯ! ТІЛЬКИ ПИШАЮСЯ!!!
ВідповістиВидалитиЧудово. Неперевершений голос Євгенії Мірошніченко!
ВідповістиВидалитиТак, вже зараз потихеньку потрібно готувати матеріали, бо незабаром пора звітності, а там до 2 лютого всього нічого )
Є документальний фільм телекомпанії "ГЛАС"
ВідповістиВидалитиНа перетині доріг (Є.Гребінка-Т.Шевченко). От і у нас є думка розповісти 2 лютого на своїй сторінці про роль Є.Гребінки у житті і творчості Т.Шевченка.
А посиланням на цей фільм не поділитесь? Може хто використає на заходах
ВідповістиВидалитиІз задоволенням ділимось посиланням на фільм "На перетині доріг" www.ex.ua/view/2956913. Ми часто використовуємо фільми телекомпанії ГЛАС. Успіхів Вам!
ВідповістиВидалитиІ вам! Дякую!!!
ВідповістиВидалити