Недостатньо знати, треба і застосовувати. Недостатньо хотіти, треба і робити. Гете

Недостатньо знати, треба і застосовувати. Недостатньо хотіти, треба і робити. Гете

четвер, 18 липня 2013 р.

Є квас, та не для нас?

А ви помітили новий значок,
що з'явився в Ютубе. Цей сервіс розпізнає мову відео, перекладає іншими мовами та створює субтитри до нього. Спочатку зраділа, бо часто трапляються цікаві відеоролики бібліотек різних країн, а про що в них йде мова - можна лише здогадуватись. Досвід користування цим сервісом мене розчарував. Чому?  Сервіс розпізнає  багато мов, але не українську. Спробувала субтитрувати мій останній відеоролик, - і відразу ж стало шкода того глядача, який намагатиметься також це робити.
  Отже, спочатку активізуємо кнопку "Підписи". Клікнувши по ній - вийде вікно, що автоматично визначає мову.
Як бачите, мову визначено автоматично і невірно, бо ролик україномовний.
За умови правильного визначення мови  вибираємо функцію "перекласти підписи". 
Вибираємо мову перекладу  та активізуємо знак, обведений червоним.


З'являється список титрів, відповідно хронометража відео

Ознайомтесь із титрами, що визначені Ютубе для нашого мирного рекламного ролика. Ні, нам таке не треба

Немає коментарів:

Дописати коментар

Ви хочете залишити коментар, але не знаєте, як.
Дуже просто:
- натисніть на стрілочку поруч з віконцем "Коментувати як"
- виберіть Ім'я/URL
- наберіть своє ім'я, рядок URL можете залишити порожнім
- "Продовжити" і коментуйте! Дякую!
Для тих, чиї коментарі не з'явилися під дописом - не пройшли модерацію. На це можуть бути наступні причини:
- коментар є спамом;
- коментуючий ображає почуття людей;
-коментар містить нецензурні слова;
- повторний коментар (навіщо повторювати озвучену раніше думку);
- ім'я коментатора є “неприроднім” - вид спаму;
- коментуючий пише не по темі.

Популярні публікації блогу