В
ідеалі так і повинно бути. Фонд інформаційних ресурсів публічних бібліотек повинен
відображати культурне та мовне різноманіття міста та сприяти процесу оволодіння іноземними мовами.
Публічні
бібліотеки Києва також прагнуть мовного розмаїття у час, коли інтерес
співгромадян до вивчення іноземних мов дуже посилився.
У
складі фондів інформаційних ресурсів київських бібліотек частка такої літератури
становить 1,8% (крім видань мовами нац. меншин (російська, польська, тюркські,
єврейська), облік яких ми ведемо). Найповніше така література представлена у відділі літератури іноземними мовами Публічної бібліотеки імені Лесі Українки. За рік у фонд публічних бібліотек Києва в середньому надходить 1,2 відсотків
книжок іноземними мовами (від усіх надходжень). З них для читання – дуже малий відсоток. Причина –
обмежене фінансування і зростання вартості книжок. При укладання списків на
придбання ми орієнтуємося, передусім, на українські видання рідною мовою, на
які підвищений попит. Видання іноземними мовами потрапляють у фонди переважно з
додаткових джерел поповнення: з обмінно-резервних фондів, як подарунки
видавництв, окремих осіб. І ми не відмовляємося, бо така література сприяє
процесу оволодіння іноземними мовами.
А
що у Європі з цим?
До
прикладу, віденські публічні бібліотеки пропонують
широкий вибір книг та інших засобів масової інформації різними мовами, такими
як, наприклад, боснійська / хорватська / сербська, англійська, французька,
італійська, російська, іспанська, турецька.
Крім
видань іноземними мовами, публічні бібліотеки Відня також пропонують великий
вибір інструментів для вивчення мови для набуття та вдосконалення мовних
навичок для дозвілля, роботи та кар'єри:
- мовні курси для всіх рівнів навчання
- словники, книги з граматики, підручники, книги
- курси грамотності
- допоміжні навчальні матеріали для мовних курсів
- мовні та комунікаційні навчальні курси на CD або CD-ROM / DVD-ROM
- бізнес-мовні курси для цілей роботи та кар'єри
- розмовники для подорожей
- легкі для читання книги, щоб розпочати роботу з новою іноземною мовою (для різних мовних рівнів)
- двомовна серія книг і серій для читачів-початківців
- газети та журнали іноземними мовами
- фільми та аудіо книги багатьма мовами
- мовні навчальні журнали
- допоміжні засоби навчання для дітей
Багато
видань представлено на сайті. Крім того,
є література з усіх мовних тем: лінгвістика, діалекти, мова жестів, переклад
...
У
Віртуальній публічній бібліотеці електронні книги, eAudios та ePapers
можна запозичити, завантаживши їх з www.virtuellebuecherei.wien.at . Вибір
включає в себе широкий спектр художніх, науково-популярних книг, путівників, газет
і журналів, а також мовних курсів і граматичних книг для багатьох мов. Крім
того, доступні легкі англійські тексти для читання, опубліковані компанією
Langenscheidt.
Немає коментарів:
Дописати коментар
Ви хочете залишити коментар, але не знаєте, як.
Дуже просто:
- натисніть на стрілочку поруч з віконцем "Коментувати як"
- виберіть Ім'я/URL
- наберіть своє ім'я, рядок URL можете залишити порожнім
- "Продовжити" і коментуйте! Дякую!
Для тих, чиї коментарі не з'явилися під дописом - не пройшли модерацію. На це можуть бути наступні причини:
- коментар є спамом;
- коментуючий ображає почуття людей;
-коментар містить нецензурні слова;
- повторний коментар (навіщо повторювати озвучену раніше думку);
- ім'я коментатора є “неприроднім” - вид спаму;
- коментуючий пише не по темі.